声音


文章出自:中华遗产 2013年第10期

标签: 声音   

大多外国读者还没能够从文学的角度,欣赏中国文学作品的译本,而是把它们当作获得信息的渠道。如果译本的文学水准没有突破,盲目“走出去”或许意义不大。

“文学过分急于走出去是一种自卑心理。”

—— 在山东作协主席张炜看来,中国文学走出去的时机尚未成熟。“文学是语言艺术,翻译需要把原本的语言艺术转化成另一种语言艺术,这是非常困难的。文学走出去一定不要急。翻译是语言的再创造,急于推出大量作品没有意义,好的作家要有这种自信,过分急于走出去是一种自卑心理。”张炜说道。

“《红楼梦》读不下去是读书人的耻辱。”

—— 日前,著名作家王蒙针对网友评《红楼梦》为“读不下去的名著”,发表了自己的看法。“有1000个读者,就有1000个哈姆雷特,如果连这点累劲儿都没有,连看看精彩的句子都觉得疲劳,那我们的精神生活就完蛋了。”王蒙说道。

版权声明

凡中国国家地理网刊登内容,未经授权许可,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用。
已经本网书面授权的,在使用时必须注明来源。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

要评论?请先 登录 或者 注册 ,您也可以快捷登录: