无字史诗千年传
寻访《格萨尔》说唱艺人十余载


文章出自:中国国家地理 2002年第07期 作者: 杨恩洪 

标签: 四川   西藏   甘肃   青海   文化地理   地理人物   

世界最著名的史诗《伊里亚特》、《罗摩衍那》、《摩诃婆罗多》都在民间经历了漫长流传之后,被人们记录、整理、保存起来成为资料,艺人的口头说唱早已消失。但在我国青藏高原,藏族史诗《格萨尔王传》历经千年依然“活”在民间,创造这一奇迹的是一群民间说唱艺人。但半个世纪以前,民间说唱艺人处于自生自灭的状态。“文革”十年浩劫,又使这一濒临消亡的民间说唱几乎毁于一旦。20世纪80年代初,一场大规模的史诗普查与抢救工作在史诗的流传地区西藏、青海、甘肃、四川、云南、内蒙古、新疆等地开始了,作者也由此踏上了十余载寻访说唱艺人的历程。
秀美的四川甘孜草原,是传说中格萨尔大王征战过的古战场。(牛犇东 摄)

“东方的荷马史诗”

即使有那么一天,飞奔的野马变成枯木,洁白的羊群变成石头,雪山消失得无影无踪,大江大河不再流淌,天上的星星不再闪烁,灿烂的太阳失去光辉,雄狮大王格萨尔的故事也会世代相传。

这是藏族英雄史诗《格萨尔王传》中的一段内容,同时也是史诗说唱艺人的共同心声。

史诗《格萨尔》大概在千年前已初步形成。随着佛教在藏族地区的复兴,藏族僧侣开始介入《格萨尔王传》的编纂,并诵唱于宫庭和寺院中。当时手抄本的编纂、收藏和传播者主要是宁玛派(俗称红教)的僧侣,这些被称为“掘藏大师”的僧侣编纂、传抄的《格萨尔王传》,称为“伏藏”抄本。

之后,藏族社会发展的几个重要时期,都对《格萨尔》的流传、演变和发展产生过影响。同时,格萨尔的故事以诗歌的形式在世代的传唱过程中,也融汇了大量藏族古老神话、传说、故事、歌谣、谚语及民间文学等,最终形成一部罕世巨著——《格萨尔王传》。

责任编辑 / 陈丹 

版权声明

凡中国国家地理网刊登内容,未经授权许可,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用。
已经本网书面授权的,在使用时必须注明来源。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

要评论?请先 登录 或者 注册 ,您也可以快捷登录: