六百年前的“商务汉语教材”


文章出自:博物 2021年第03期 作者: 王立珊 

标签: 文化文明   

许多中国人,都体会过学好英语带来的便利,以及被英语教材支配的恐惧。而在古代中国周边地区,学会说中文、写汉字,对贸易和交流也有大用。元明时的古代朝鲜,就出了一本为商人量身定制、趣味十足的汉语教材——《老乞大》。

教学奇书跨三朝

《老乞大》是“高丽人”【注】编写的汉语教材,主要流行于14~18世纪,时间跨越了中国元、明、清三个朝代。最初的手抄本写于元代,首次正式刊印于1423年(李朝世宗五年,明永乐二十一年)。

关于“老乞大”的含义,一般认为“老”是地道的意思,“乞大”就是“契丹”,是当时高丽人对中国人的称呼。元明时期,中国北方与朝鲜半岛贸易频繁,许多高丽人来华经商。朝鲜一代贤君——世宗大王李祹在位时,便让官方刊印此书,推动贸易和文化交流。

责任编辑 / 董子凡 

版权声明

凡中国国家地理网刊登内容,未经授权许可,任何媒体和个人不得转载、链接、转贴或以其它方式使用。
已经本网书面授权的,在使用时必须注明来源。违反上述声明的,本网将追究其相关法律责任。

要评论?请先 登录 或者 注册 ,您也可以快捷登录: